Fra Kirkebakken – Sommer 2000

 

 

 

GUD ER FARGEGLAD

 


Som prest møter jeg all slags mennesker. Blant dem er det både optimister og pessimister.

Optimistene gjør deg glad. Pessimistene er heller ikke å forakte. Det kan være mye å lære av dem når deres livssyn er basert på fakta.

 

Enkelte mennesker er nærmest uhelbredelige pessimister. Jeg kom i samtale med en av dem her forleden. Han sa det slik: “For mange er troen på Gud en krykke. Selv kan jeg ikke tro på Gud. Hvordan kan man det, når Gud tillater at det skjer så mye ondt i verden?”

 

Hvortil jeg svarte: “Du kan da ikke gi Gud skylda for alt!  Hva med oss mennesker?  Tenk på alt vi mennesker steller i stand av djevelskap. – Men det er vel da ikke bare triste ting i verden?

 

Nå er det vår i luften .Foreslår at du tar deg en tur ut i naturen og ser på all fargeprakten.  Gud kunne ha skapt alt grått . I stedet skapte han et vell av fargenyanser . Jeg tror ikke det er noen tilfeldighet. Skaperen hadde en hensikt med det. Han er glad i sin skapning og sitt skaperverk.  Gud er fargeglad. Vil at vi skal glede oss.

 

 

“Blomster hvite, gule, blå, titter opp av uren,

nikker nå så blidt de små etter vinterluren.

Skog og mark i grønne skrud kler seg nå på Herrens bud.

Knopper små de springer ut. Her er sol og glede.”

 

Kong Harald oppfordret i sin nyttårstale borgerne til “å ta vare på øyeblikket”.

 

“Carpe Diem!” -  Ta deg en tur ut I naturen, du også.  Lev i nuet! Hør på fuglenes vårsang. Nyt blomsterprakten. “ Se på liljene på marken…, selv ikke Salomo i all sin prakt var kledd som en av dem.” (Matteusevangeliet  6:28-29).

H. Dagfinn Kvale

 

 

 

STIAN – “TOÅRING” PÅ HJEMVEI

 

 

 

 

  Da Jo Benkow ble presentert for Stian, utbrøt den tidligere Stortingspresidenten: “Han der må kunne brukes som signalmast . Eller flaggstang!” -  En ting er sikkert, Stian er den høyeste av alle “ettåringene” som har jobbet ved sjømannskirken i San Francisco. Kjent også som “ettåringen” som ble “toåring”.  Primo juli setter Stian flykursen hjemover.  “Du må ha likt deg i San Francisco siden vi klarte å overtale deg til å bli i to år?”

  “Jo, det har vært to spennende og interessante år. I denne byen er det mulig å oppleve nye ting hver dag. San Francisco er en by som det har vært lett å føle seg hjemme i. Det har vært trivelig å jobbe på kirken. Jeg har møtt utrolig mange hyggelige mennesker. Stamgjester, og turister som vil vite alt både om kirken og byen, for ikke å si overnattingsmuligheter. Jeg kommer til å savne studentmiddagene og au-pair-treffene og alle vennene i koret.”

 

  “Som du har forstått, har vi satt stor pris på din musikalske begavelse, både som akkompagnatør, og vikarierende organist både ved gudstjenester og vielser.  Et kirkekor hadde lenge stått høyt på priorteringslisten. Du er den første som fikk til et skikkelig kor.

Du må ha hatt en del erfaring med slikt før du kom?”

 

  “Jeg har drevet både ungdomskor og familiekor i Sandefjord,  blant annet i Bugården  kirke hvor min far var organist. Da utfordringen kom i San Francisco, var jeg litt spent. Her er menigheten relativt liten, men oppslutningen om koret har vært forbausende bra.

Koret – eller ungdomskoret – består av dyktige sangere. Det var egentlig lett å få det til å lykkes. Morsomt er det at det ble et skandinavisk kor, bestående av norske,svenske og danske, individuelt dyktige sangere. Vi smeltet sammen til en kameratgjeng og venneflokk.- Mange i koret reiser hjem. Håper nye sangere kommer til, slik at koret vil fortsette.”

 

“Blir det musikk du skal fortsette med når du nå flytter hjem til Norge?”

 

  “Faktisk blir det til det. Jeg er blitt ansatt som organist/menighetsmusiker i Åmot kirke (Modum). Skal være organist samtidig som det blir min oppgave å fornye og bygge opp sangen og musikken i kirke og menighet. Det å bli musiker på heltid er en stor og spennende utfordring.  Jeg får nå muligheten til å finne ut om det er musikk jeg skal satse på for fullt i fremtiden.”

 

  “Vi takker for allsidig innsats her i sjømannskirken i to år. Lykke til når du snart får grunn under føttene i Norge. Velkommen tilbake som ferievikar. Eller turist i Byen ved den gyldne port. Du trenger hverken opplysninger om San Francisco, sjømannskirken eller overnattingsmuligheter.”

DK

 

 

 

 
PÅ SVENSK …

 

VAD SKA DU GÖRA I SOMMAR?

 

 

Ja, nu närmar sig sommaren (dimman över Golden Gate Bridge är ett tydligt tecken på det). Du kanske redan har börjat göra upp sommarplaner och precis som jag styr kosan hem till Sverige några veckor.  Jag skulle vilja börja med att berätta om hur jag inledde sommaren i Hudiksvall innan jag kom hit till San Francisco.

 

En av mina uppgifter hemma i Hudiksvall var att representera kyrkan på Skolavslutningen i Idenors skola. Traditionen bjuder nämligen att skolorna oftast håller sina skolavslutningar i våra kyrkor vilket jag personligen är mycket positiv till. Det blir en festlig dag när alla är finklädda, vårblommor står på altaret och elever bjuder på sång och musikframträdanden och de stolta föräldrarna sitter och nynnar med i melodierna. Vårpsalmen framför andra “Den blomstertid nu kommer” är välkänd och alla sjunger med. Det är trångt och varmt, men stämningen är god. Man riktigt känner barnens längtan och förväntan inför allt sommaren ska innebära. Så står jag där och ska försöka föra fram ett budskap från oss i kyrkan.

 

 

GUD TAR INTE SEMESTER

 

När sommarsemestern börjar vill man helst bara släppa allt och lägga sig ned i hängmattan. Det är också vad många gör. Andra tar chansen att åka till stugan, ta en tur i båten eller varför inte cykla på Gotland en vecka. Målet är dock detsamma för alla; att njuta av att få göra det man vill när man vill. Vad har nu detta att göra med skolavslutningen jag berättade om tidigare. Jo, det jag försöker förmedla till alla i den fullsatta kyrkan är att vi ska komma ihåg att Gud inte tar semester. För Gud är alla dagar tillsammans med dig och mig viktiga, oavsett om jag solar på stranden eller arbetar i trädgården. Ofta blir tankar om Gud och tro förknippade med sorg och svårigheter, men jag är säker på att Gud också gillar att åka vattenruschbana!! Att tro på Gud är för mig att leva i en medvetenhet om att Han är med mig alla dagar, också när jag mår bra och har skoj!! Det har Han förresten lovat. I Matteusevangeliet kapitel 28, vers 20 säger Jesus: “…Och jag är med er alla dagar till tidens slut”. Det kan du lita på. Ha en fin sommar!!

 

Lizz Wallenberg

 

 

VAD SKER I HÖST?

 

Som vanligt blir det Svenska Gudstjänster andra söndagen i varje månad från och med september.

 

Arbetet med att ta fram en bra stol till Kyrkans kapell fortsätter i samarbete med framför allt “Dekorationskommittén” på den Norska Kyrkan.

 

Ett tydliggörande av vad samarbetet mellan Norsk Sjömansmission och Svenska kyrkan i utlandet (SKUT) här i San Francisco ska innebära kommer att ske, bland annat genom möten och samtal mellan representanter från både de lokala kyrkoråden, personal från huvudkontoren och kyrkans personal. Målet är att formulera ett lokalt samarbetsavtal.

 

Jag har också fått möjlighet till en “svenskdag” i  veckan. På tisdagar kan jag ha möten, göra hembesök, ringa och skriva etc och har friheten att arbeta “utanför kyrkans väggar”. Bl a kommer jag att satsa tid på att besöka skolor där jag vet att det finns svenska elever under hösten. Detta och mycket mer ska ske i höst.

 

 

 

 

 

 


”God invented time to keep everything from happening at once.”

Lizz

 

 

 

BARNA ER IKKE GLEMT

 

Tradisjonen tro begynner feiringen av Barnas Dag- søndag 21.mai - med familiegudstjeneste i kirken kl. 11.00. Programmet fortsetter, ca. kl.13.00, på Parade Ground, Fort Mason. Som seg hør og bør blir det barnetog, leker, folkedans, pølse og leskedrikker. Taler for dagen er Kari Miller. -Et fellesarrangement med Norwegian National League. -Veien til Parade Ground: Inngangen til området er der hvor Bay Street og Franklin Streets møtes. Feiringen finner sted på plenen foran ungdomsherberget AYH. Det er parkeringsplasser i området, men ikke foran selve ungdomsherberget. - Hvis regn, holdes festen i sjømannskirken.

 

 

 

NORSK FOR BARN. PÅMELDINGSFRIST       

 

Norskundervisning for barn i alderen 7-16 år starter opp igjen til høsten. Påmeldingsfristen er 01.juni.

En av foreldrene må være norsk. Undervisningen begynner mandag 11.september kl. 17.00. - Velkommen

 

 

 

NORSK FOR VOKSNE

 

Undervsiningen begynner tirsdag 19.september.  "Intermediate"-klassen møter kl.18.00. "Beginners" kl.19.00. -Vel møtt.

 

 

“The Lord giveth and the Government taketh away.”

 

 

 

 

GJENSYN MED SKØYTE-ESSENE

 

I år er det 40 år siden de VIII. Olymiske Vinterleker i Squaw Valley, California.

 

De som er litt opp i årene blir nostalgiske ved tanken. Det var i Squaw Valley at Haakon Brusveen tok gull på 15 kilometer langrenn, og at Knut Johannessen  tok gull på 10 000 meter skøyter som førstemann under 16 minutter. Verdensrekorden på 15 minutter, 46 6/10 sekunder, er legendarisk. "Kupper'n" var ikke snauere enn at han tok sølvmedalje på 5000 meter. Berømt er også gullmedaaljen til Roald Aas på 1500 meter.


Skøyte-essene fra Olympiaden i Squaw Valley 1960 foreviget på kirketerrassen sammen
med sine ektefeller. Bildet ble tatt etter gudstjenesten søndag 04.juni 2000.

 

Skøyte-essene dannet for 40 år siden Squaw Valley Klubben. I millenniumsåret skal klubben jubilere.

Den norske skøytetroppen - med ektefeller - er i sommer tilbake på gamle "jaktmarker".  Det er lagt opp et stort program i California inklusive gudstjenestebesøk i sjømannskirken i San Francisco søndag 4.juni kl. 11.00. Under kirkekaffen etterpå vil menigheten få anledning til å hilse på Hroar Elvenes, Alv Gjestvang, Fred Anton Maier, Nils Aanes,  Roald Aas, Torstein Seiersten og Knut Johannessen., alle helter fra Squaw Valley og senere år. Sammen har de mange olympiske medaljer, Europa- og verdensmesterskap, verdensrekorder, for ikke å si Norgesmesterskap.

 

Velkommen til gudstjeneste søndag 4.juni.

 

 

 

 

NORSK MOTOFFENSIV

 

Det norske språk er stadig i forandring. Engelske ord gjør seg mer og mer bemerket i daglig tale og i skriftspråk. Hvorfor bruke engelsk, når du kan si det på norsk?  "Språknytt" - Meldingsbladet for Norsk Språkråd" har laget en ordliste for de som trenger litt språklig førstehjelp.

 

Her er noen eksempler:


@ blir på norsk kalt krøllalfa

backlash – tilbakeslag

boom – oppgang

brainstorming - idédugnad, idémyldring

browser – nettleser

by-line – signatur

calling - kalleanlegg, dørtelefon

chatte - prate (på nettet)

cookie - informasjonskapsel (data)

design - formgiving, utforming

directmail – direktereklame

dispenser – beholder

display - tegnrute, tekstvindu

dot – punktum

fastfood - hurtigmat, gatekjøkkenmat

feedback – tilbakemelding

flippover - papirtavle, arktavle

food processor - matmølle, matprosessor

fund raising – pengeinnsamling

godt taima - godt beregnet, godt planlagt

hacker - datasnok, datasnoker

handout - støtteark (ved foredrag)

hardware – maskinvare

hat trick – trillingmål

headhunter - hodejakte, handplukke

image - omdømme, ry

implementere – iverksette

knowhow - ekspertise, kunnskap, fagkunnskap

maile - sende e-post

mailinglist – adresseliste

management – ledelse

matche - passe sammen med, komme opp mot

offroad-sykkel – terrengsykkel

on demand - ved behov

overhead (transparent) – lysark

policy - politikk, retningslinje, prinsipp

roller blades - rulleskøyter, rulleblad

scoop eller skup - varp, nyhetskupp

screening – masseundersøking

skateboard – rullebrett

snowboard – snøbrett

softvare – programvare

take away food - hentemat, ta-med-mat

trainee – opplæringskandidat

voice mail – lydpost

workshop - seminar, arbeidsseminar, kurs

World Wide Web – Verdensveven

 

 

Overbevist?  Hvis du ønsker flere ord, gå til http://www.sprakrad.no//paanorsk.htm

 

 

 

LEIF OVE ANDSNES OG BESTEFORELDRE TIL SAN FRANCISCO          

 

Leif Ove Andsnes er nok mer kjent internasjonalt enn sine besteforeldre, men her i San Francisco er Leo og Jenny Austevik gode navn.  Leo Austevik fra Kopervik er nemlig  årsak til at et praktfullt anker pryder plenen foran sjømannskirken. Ankeret ble funnet på bunnen av Karmsundet, men finnerne kunne ikke bli enige om hvem som skulle få det. Lenge lå det på Kopervik Slip, inntil Leo Austevik hørte at sjømannskirken i San Francisco ønsket seg et anker. "Da bør sjømannskirken få det", sa den gode Leo.

Og slik ble det. Søndag 29.oktober 1972 ble ankeret høytidelig innviet på plenen utenfor kirken. Leo og Jenny Austevik vil i mai i år få se ankeret i sitt nye "element".  De kommer til San Francisco for å høre sitt berømte barnebarn, Leif Ove Andsnes, spille med the San Francisco Symphony i Davis Symphony Hall 10-12 mai. Besteforeldrene har lovet å ta med seg  Leif Ove Andsnes til sjømannskirken slik at han også får beskue ankeret fra Karmsundet. Kirkens flygel,"Blüthner", står til disposisjon om så ønskes. I Davis Symphony Hall skal Andsnes spille Brahms pianokonsrt nr.1. - Vi sier: Velkommen til San Francisco og sjømannskirken

 

 

 

17. MAI ER DAGEN

 

Her i sjømannskirken feires nasjonaldagen alltid på selve dagen. Vi ønsker velkommen til festfeiring med temaet: "Hyldest til Norge i tale, sang, folkedans og musikk." Talen for dagen blir holdt av Norges generalkonsul, Hans Ola Urstad. Under festen får gjestene anledning til å hedre Hans Ola og Tone for deres innsats også for kirken under tiden i San Francisco. - Det blir kaffe/forfriskninger og bløtkake til alle.

Fornøyelsen koster $ 5.00 som betales ved inngangen.

 

 

 

BILDER ETTERLYSES

 

Fjortende oktober 2001 fyller Sjømannskirken i San Francisco 50 år. I den anledning er det planlagt et jubileumsskrift med fyldig billedmateriale. Hermed utfordres menighten  til å bla i billedalbumene. Nostalgiske bilder fra hele perioden er av interesse, men spesielt fra 1950-årene. Vi lover å returnere bildene i samme stand som de blir mottatt. - Takk for forskningen.

 

 

 

SOMMERVIKARENE

 

Det er kjente navn som figurerer på vikarlisten denne sommeren.  Først på plass - fra 26.juni - er Arvid Tollisen .  Mange vil huske den syngende, spillende og allsidige "ettåringen" fra 1993/94. Slik vil han "stå på" også som assistent. Arvid skal bl.a. forrette gudstjenesten søndag  2.juli.

 

Prest i sommer blir ingen ringere enn Kjell Bertel Nyland, generalsekretæren i Den norske Sjømannsmisjon/Norsk kirke i utlandet kommer 5.juli og blir ca. en måned.

 

Inger Lise Klev Nilsen er nok den som kjenner forholdene best ved sjømannskirken i San Francisco. Som assistentfrue - gift med Ernst Nilsen - bodde hun på kirken i 8 år. For to år siden vikarierte hun  som husmor. Døtrene Kari og Marianne har slått seg ned i San Francisco, så for dem blir morens vikariat nok en "bonus".

 

Vi ønsker ferievikarene velkommen. Guds signing over tjenesten.

 

“I’d like to order a wake-up call for 12 noon.”

 

 

 

 

NEW NORWEGIAN PASSPORT REQUIREMENTS

 

As of January 1st this year the following changes in the Norwegian passport requirements became effective:

 

Picture: The picture must show the entire face of the person in a 3/4 view showing the right ear and both eyes. (Same as US INS Alien Registration Card requirements.)

 

Personal Identification Number (PIN, personnummer):

All Norwegian passports issued after January 1, 2000, must have a complete PIN. This is a combination of an individual's birth date plus five additional numbers. The number is assigned by the National Register (Folkeregister) at the time of birth and appears on the birth certificate. If the applicant does not have a complete Norwegian PIN, he/she must  contact the central register, Sentralkontoret for folkeregistrering, Postboks 6300 Etterstad, N-0603 Oslo, Norway, Telephone 011 47 22 07 70 00: Fax 011 47 22 07 79 25.

 

In the event that an individual has not previously been assigned a Norwegian PIN, a copy of the birth certificate is required with the application. For citizens born outside Norway, a copy of  a birth certificate containing both parents' names, as well as a proof of one or both parents' Norwegian citizenship will be required. If a Norwegian passport has been previously issued, a copy should be included with the application. Proof of any name changes ( i.e. marriage certificate) should also be included.

 

Regulations prohibit the ceentral office from sending out personal identification numbers by telefax or electronic mail. Processing time is about four weeks and notification must be sent directly to the applicant.

It is the individual's responsibility to obtain his/her Norwegian PIN. It is recommended that Norwegian citizens who do not have a Norwegian PIN take steps now to obtain one. A new Norwegian passport cannot be issued without it.

 

For more information, please contact the Consulate General, 415-986 0766

 

 

 

 

Døpte

 

02.01.00

Fiona Hannah Angella Bertorello

09.01.00

Noah Nicanor Erlin

09.01.00

Stefan Gustaf Swanson

23.01.00

Eirik Lund

12.02.00

Sarah Anna Marie Smith

10.03.00

Grant Marius Reeg

12.03.00

Adrian Foualii Hiram

12.03.00

Adam Daniel Telles

02.04.00

Andrew Wilhelm Bittner

16.04.00

Emma Blythe Glimme

16.04.00

Mathilda Skeie Larsen

20.04.00

Idris Klemen Vendelbo Konè-el-adji

30.04.00

Jacob David Pacheco Kennedy

 

Vigde

 

20.02.00

Geir Inge Jensen og Trine Krogstad

22.02.00

Trygve Larsen og Kate Tonje Selsvoll

03.03.00

Svein Magne Sirnes og Elena Nikolaevna Chalneva

07.03.00

Atle Risøy og Rita Mykjåland

22.03.00

Rolf Myklebust og Bente Olsen

08.04.00

Anders Guy Lindgren og Pia Maarit Pasanen

17.04.00

Freddy Rotseth og Berit Valås

18.04.00

Gunnar Brekke og Monica Engelstad

19.04.00

Lars Kristian Gåsø og Ragnhild Gaupen

20.04.00

Rune Thue Unsgård og Solveig Johanne Lund

20.04.00

Oddbjørn Solbakken og Nina Elisabeth Rommen Olsen

03.05.00

Stefan Kenneth Ingemar Lövenhamn og Anna Marie Mentzer

 

Døde

 

08.01.00

Ole Jakob Husa, født 1975

04.02.00

Ellen Elisabet Sunde, født 1971

03.03.00

Jon Thallaug, født 1934


 

 

 

 


Svein Magne Sirnes og Elena Nikolaevna Chalneva


 

Du kan sende email til Kirkestaben

eller send oss stoff til Kirkebakken

 


webmaven = Walt Perko = Walt@brainless.org