Fra Kirkebakken – God jul 2000

 

 

Julens evangelium

 

Det skjedde i de dager at det gikk ut befaling fra keiser Augustus om at hele verden skulle innskrives i manntall. Denne første innskrivning ble holdt mens Kvirinius var landshøvding i Syria. Og alle drog av sted for å la seg innskrive, hver til sin by. Josef drog da fra byen Nasaret i Galilea opp til Judea, til Davids by Betlehem, siden han var av Davids hus og ætt, for å la seg innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som ventet barn. Og mens de var der, kom tiden da hun skulle føde, og hun fødte sin sønn, den førstefødte, svøpte ham og la ham i en krybbe. For det var ikke plass til dem i herberget.

Det var noen gjetere der i nærheten som var ute og holdt nattevakt over sauene sine. Med ett stod en Herrens engel foran dem, og Herrens herlighet lyste om dem. De ble meget forferdet. Men engelen sa til dem: "Frykt ikke! Jeg kommer til dere med bud om en stor glede, en glede for hele folket: Idag er det født dere en frelser i Davids by: han er Kristus, Herren. Og dette skal dere ha til tegn: Dere skal finne et barn som er svøpt og ligger i en krybbe". Med ett var engelen omgitt av en himmelsk hærskare, som lovpriste Gud og sang:

                                   

                                    "Ære være Gud i det høyeste

                                    og fred på jorden

                                    blant mennesker som har Guds velbehag!"

           

Da englene hadde forlatt dem og vendt tilbake til himmelen, sa gjeterne til hverandre: "La oss gå inn til Betlehem for å se dette som har hendt, og som Herren har kunngjort oss". Og de skyndte seg av sted og fant Maria og Josef og det lille barnet som lå i krybben. Da de fikk se ham, fortalte de alt som var blitt sagt dem om dette barnet. Alle som hørte på, undret seg over det gjeterne fortalte. Men Maria gjemte alt dette i sitt hjerte og grunnet på det. Gjeterne drog tilbake, mens de priste og lovet Gud for det de hadde hørt og sett; alt var slik som det var blitt sagt dem.                                                                                                                                                                                       (Lukas 2:1-20)

 

 

 

 

 

ET BARN ER FØDT I BETLEHEM ... HALLELUJA!

 

 

Nå i en tid hvor man snakker om overbefolkning og barnebegrensning, skal vi feire et barns fødsel. I julen feirer vi barnet Jesus, og det er en av de koseligste høytider vi har. Hele menneskeheten kan oppleve noe felles: Kjærligheten til andre som et lite barn vekker i oss.

 

Et lite barns tillit og trofasthet har mye å lære oss voksne om den riktige måten å leve på. Et lite barn har ennå ikke fått hemninger, og sjenerer seg ikke for andre. Ja, slike frimodige barn synger en lovsang, ber bordbønn eller aftenbønn –spontant og plutselig – midt i sin hverdag – mens de sykler ute eller sitter for seg selv i sofaen. Disse små lærer oss voksne hvordan vårt forhold til Gud bør være.

 

Barn er virkelig en frisk, fin gave fra Guds hånd. Det er bare så synd at barn ofte blir misbrukt eller foraktet. La oss hjelpe barna til å vokse opp idet kristelige miljø som Gud har skapt dem til. La oss skape hjem og samfunn for dem, der det er tillatt å være god og tillitsfull overfor andre mennesker.

 

Hvordan er det mulig å forandre en verden som vi vet ikke er som den skal være? Gud har gitt oss alle muligheter til det! Han har sendt Menneskesønnen for å vise oss den livsstil som han vil vi skal følge som Guds barn.

 

Vi feirer jul igjen og minnes Jesu fødsel. Skal vi ikke bestemme oss for å følge den veien, livsstilen som Jesus har vist oss? La oss støtte hverandre i bønn, fellesskap og gode gjerninger, slik at vi når dette målet. Da blir det en gledelig jul og et godt nyttår.

 

Edith B. Kvale

 

 

 

 

 

 

Parafrase

Om jeg behersket alle språk i verden-

Om jeg kunne tale hvert eneste ett-

men ikke kunne elske mine medmennesker,

da var jeg ikke mer enn en skingrende cymbel...

 

Og om jeg kunne se inn i fremtiden

og var i stand til å spå resultatet

av alle de kamper some i dette nu

kjempes i det tidligere Jugoslavia,

eller visste alt om hvordan det vil gå

menneskene på vår arme klode

om det blir kjernevåpenskrig-

Selv om jeg visste alt dette,

men ikke lenger kunne ha kjærlighet

til mine medmennesker,

så ville jeg fremdeles være utenfor.

 

Og om jeg, uten å elske menneskene

ga bort alt det jeg eier

og fikk andre til å gjøre det samme

både til de såkalte U-land og til dem

som lider nød i nærmeste nabolaget...

ville likevel det veesntligste mnagle.

 

Ja, om jeg stenket meg med bnesin og tente på

I hellig protest mot verdens ondskap-

men ikke hadde kjærlighet,

så var det til ingenslags nytte.

 

Vil vi på alvor arbeide for

å få en bedre verden,

må vi begynne med

å elske hverandre.

 

(Fritt erre 1. Korinterbrev 13. kapitel)

 

 

 

 

JAG BESÖKTE MIKAEL IGÅR... 

 

Regnet stod som spö i backen när jag lämnade San Francisco för att resa till den lilla byn Ione, ca 45 minuters körning utanför Stockton. Där finns Mikael Schiöld från Oskarshamn i Sverige.  Han har ”bott” där i snart 15 år och längtar efter att få flytta hem till Sverige igen. Det har dock sina problem, vilket jag ska återkomma till.

 

Efter två år av möten vill jag nog säga att vi känner varandra ganska bra, Mikael och jag. Det är inte långa stunder vi träffas, men ca två till tre timmar varje månad blir det nog. Mikael är 36 år gammal och studerar för närvarande elektronik, något som han tycker är väldigt spännande. Han drömmer om att starta egen firma när han kommer till Sverige. Hembygda högtalare är projektet. Tidigare har han studerat bl a juridik och matematik. Han är verkligen en person som går in för det han gör med full energi och han har mycket att berätta om när vi träffas. Igår funderade han på vilka regler som egentligen gäller för att starta företag i Sverige. Jag lovade att ta reda på det till nästa gång vi ses.

 

Ja, det är som sagt bara ett problem med Mikaels drömmar. Han vet egentligen inte om eller när han kan resa tillbaka till Sverige. Han sitter nämligen i fängelse för mord. Hans dom blev 15 år till livstid och han har suttit i drygt 15 år nu. Just nu går han i väntans tider. ”The Border of prison terms” som fängelsets styrelse heter ska snart ta upp hans fall till diskussion och då hoppas Mikael att de ska tidsbestämma hans straff. Om de gör det och guvernören godkänner det finns det en möjlighet att han kan få avtjäna resten av sitt straff i Sverige. På det sättet kommer han närmare sin familj, vilket han verkligen önskar.

 

Jag skriver egentligen dessa rader av en alldeles speciell anledning. Mikael behöver pengar. Bland annat till de böcker han behöver till elektronikstudierna samt astmamedicin. Tyvärr har han hamnat ”mellan stolarna” så att varken det amerikanska eller svenska socialsystemtet tar ansvar för honom. Tidigare fick han $50.00/månad från Sverige men det bidraget har dragits in. Om du som läser detta känner att du vill hjälpa Mikael med lite pengar finns det två sätt att ordna det. Antingen kan du sända en check till mig på kyrkan så ordnar jag med en moneyorder. Skriv då checken i mitt namn; Elisabeth Wallenberg, samt att pengarna ska gå till Mikael. Adress; 2454 Hyde Street, San Francisco, CA 94109 (tel 415-775-6566). Du kan också själv sända Mikael en moneyorder (han får inte ta emot checkar eller kontanter). Hans adress är:

 

Mikael Schiold, D-31112

P.O. Box 409000, B-Gym-164L

Mule Creek State Prison

Ione CA 95640

 

Om du vill kan du gärna skriva ett kort eller brev till honom. Han uppskattar alla kontakter med Skandinaver och behöver praktisera det Svenska språket så mycket som möjligt. Skriv då till ovanstående adress. Vill du veta mer om Mikael får du gärna ta kontakt med mig.

 

Elisabeth ”Lizz” Wallenberg, Svenska Kyrkan i Utlandets Assistent i San Francisco

 

 

 

 

 

 

 

 

BASAR-RAPPORT

 

I fjor regent det. I år skinte solen fra klar himmel under de to basardagene, 17. og 18.november. ”Rain or shine”, når folk er glad for å støtte, så spiller været ingen rolle. Resultatet blir det samme når godviljens mennesker kommer sammen. Vi kan glede hverandre med det gode resultatet. Til sammen kom det inn ca.  $75,000.00 (sagt annerledes, over 700,000.- norske kroner etter dagens kurs). Etter endt dyst kunne Tabitha-damene med et smil, som alltid, overrekke en gavesjekk på

$ 41,000.- til sjømannskirken.  Vi er dypt takknemlige til alle som regisserte det hele og til alle som kom og støttet oss. Dere har vært med å investere i sjømannskirkens gode fremtid. – Nå kan noen si: Hva skal dere med alle disse pengene? . Vi har en praktfull eiendom, det er så, men det koster ikke så lite å drive kirken og vedlikeholde eiendommen. Som alle vet, feirer sjømannskirken i San Francisco sitt 50-årsjubileum neste år. Et slikt jubileum forplikter, slik at kirken kan bli til Guds ære og mange mennesker til gavn. En dekorasjonskomite – i Tabithas  regi – har påtatt seg å fornye inventaret. Dette er et stort løft som vil koste. Kirketerrassen skal fornyes. Det viser seg også at bygningens 30 år gammel sentralvarmeanlegg er moden for utskifting. Slike tiltak er mulige takket være den gode støtten som dere gir oss. Takk – hjertelig takk – tusen takk.

 

 

NORWEGIAN SEAMEN´S BAZAAR  17 and 18 November 2000

 

Result of the draw - MAIN LOTTERY

PRIZE

Prize  No:

WINNER

1ST prize

 

 

Two round trip airline tickets Seattle-Norway via Copenhagen.

Donated by SAS and The Norwegian Seamen´s Church.

254

Eric Schou

 

 

 

2rd Prize

 

 

Norwegian reclining leather chair with footstool.

Donated by Erling Eide, Scandinavian Designs

8285

C.Klinkner

 

 

 

3th Prize

 

 

Handembroidered Norwegian Christmas table cloth.

Donated and made by Sollaug Pacheco

7729

Kari. Miller

 

 

 

4th Prize

 

 

Handknit Norwegian sweaters, His & Hers.

Donated and made by Sigvor H. Thornton.

4441

Nicole Torkelsen

 

 

 

­5th Prize

 

 

Water color.

Donated and made by the artist Aud Horve Olsen.

657

Louise Olsen

 

 

 

6th Prize

 

 

Handcrafted Jewelry.

Donated and made by Tove Norlander.

7770

Loretta Litke

 

 

 

7th Prize

 

 

Gold Earrings.

Donated by Ole Grini,

9774

Andrea Urlie

 

 

 

8th Prize

 

 

Rose Painted Original

Doanted by Kay Isaacson

1046

Wanda Bjørn-Hansen

 

 

 

9th Prize

 

 

Røros Afghan.

Donated by the Thallaug family, Viking Trader, Berkeley

4128

Parelius Family

 

 

 

10th Prize

 

 

Suite Bed & Breakfast for Two at Norway House

Courtesy of Norway House

3293

Lizbeth Døving

 

 

 

11 th Prize

 

 

Salad Server in Norwegian Pewter.

5218

Sigrid Eilers

 

 

 

12 th Prize

 

 

Norwegian Clock

8698

Diane Grammar

 

 

 

13th Prize

 

 

Wrought Iron Candle Holder

2913

Linda Ellis

 

 

 

14 th Prize

 

 

Handcarved Nisse Cutting Board

7733

R.Keldsen

 

 

 

15 th Prize

 

 

500 gr. Kong Haakon Norwegian Confectionery

6961

Ulrik Motzfeldt

 

 

 

16th Prize

 

 

Electric Advent Candle Holder

5847

Howard Hansen

 

 

 

17th Prize

 

 

“The Sea Was Calling”, by Oskar Moe

9838

Neil Abernathy

 

 

 

18th Prize

 

 

Nisse – Norwegian Santa Claus

687

Tiana Smith

 

 

 

19th Prize

 

 

CD  by Sissel Kyrkjebø

3587

Lawrende Selmer

 

 

 

20th Prize

 

 

“Naar Fjordene Blaaner” – CD

7666

Vivien Lærum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Det var stor aktivitet i alle rom og ved alle bord under basaren.
Gjestene var fornøyd med handelen, og det ble mer enn klingende mynt i basarkassen.

 

 

 

 

 

Sjauing og rydding er en viktig del av basaren.  Her er ”the A-Team”, studenter fra U.C. Berkeley, ledet av Willy Østreng, direktøren for Nansen Instituttet, p.t. ”kroppsarbeider og kirkestøtte.”

 

 

 

 

 

Lisa Wiborg smilte, som vanlig, midt under oppvasken

 

 

 

DRAWING INDIVIDUAL BOOKS

Book 1

No.

Winner

1st Prize

 

 

Food Basket

430

Anne-Ka Taylor

 

 

 

2 nd  Prize

 

 

2  Haslenisser

155

Ulrik Motzfeldt

 

 

 

3rd  Prize

 

 

Snorre Jewelry

067

Ulrik Motzfeldt

 

 

 

4th Prize

 

 

Wine from Vinland, Donated by Sigrun Kallick

129

Ulrik Motzfeldt

 

 

Book 2

No.

Winner

1st Prize

421

Anne-Ka Taylor

Basket of Chocolates

 

 

 

 

 

2nd  Prize

 

 

Kransekake

131

Ulrik Motzfeldt

 

 

 

3rd  Prize

 

 

Embroidered Table Runner

342

Knut Akseth

 

 

 

4th  Prize

 

 

Handknit child’s sweater

123

Ulrik Motzfeldt

 

 

 

 

 

Book 3

No.

Winner

Kransekake 

73

Bodil – Bobo- Andersen

Kransekake 

115

Diane McArthur

Kransekake 

70

Bodil Andersen

 

 

 

 

 

Book 4

The Doll Monica in costume, fully equipped. The draw will take place at the Children’s Christmas Party, December 26

 

 

Book 5                

Doll in costume, will be drawn at the Children’s Christmas Party, December 26

 

-----------------------------------------------------------------

THANK YOU FOR YOUR KIND AND VALUABLE SUPPORT

 

Tordis Baardsen, President

of "Tabitha" – Nils Lang-Ree, Vice President Board of Directors –

 

H. Dagfinn Kvale, Pastor