Julens evangelium

Det skjedde i de dager at det gikk ut befaling fra keiser Augustus om att hele verden skulle innskrives i manntall. Denne første innskrivning ble holdt mens Kvirinius var landshøvding i Syria. Og alle drog av sted for å la seg innskrive, hver til sin by. Josef drog da fra byen Nasaret i Galilea opp til Judea, til Davids by Betlehem, siden han var av Davids hus og ætt, for å la seg innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som ventet barn. Og mens de var der, kom tiden da hun skulle føde, og hun fødte sin sønn, den førstfødte, svøpte ham og la ham i en krybbe. For det var ikke plass til dem i herberget.

Det var noen gjetere der i nærheten som var ute og holdt nattevakt over sauene sine. Med ett stod en Herrens engel foran dem, og Herrens herlighet lyste om dem. De ble meget forferdet. Men engelen sa til dem: "Frykt ikke! Jeg kommer til dere med bud om en stor glede, en glede for hele folket: I dag er det født dere en frelser i Davids by: han er Kristus, Herren. Og dette skal dere ha til tegn: Dere skal finne et barn som er svøpt og ligger i en krybbe". Med ett var engelen omgitt av en himmelsk hærskare, som lovpriste Gud og sang:

"Ære være Gud i det høyeste

og fred på jorden
blant mennesker
som har Guds velbehag!"

Da englene hadde forlatt dem og vendt tilbake til himmelen, sa gjeterne til hverandre: "La oss gå inn til Betlehem for å se dette som har hendt, og som Herren har kunngjort oss". Og de skyndte seg avsted og fant Maria og Josef og det lille barnet som lå i krybben. Da de fikk se ham, fortalte de alt som var blitt sagt dem om dette barnet. Alle som hørte på, undret seg over det gjeterne fortalte. Men Maria gjemte alt dette i sitt hjerte og grunnet på det. Gjeterne drog tilbake, mens de priste og lovet Gud for det de hadde hørt og sett; alt var slik som det var blitt sagt dem.


- (Lukas 2:1-20)


Det hev ei rose sprunge
ut av ei rot så grann.
Av Isais rot ho rann,
og var ein blome blid
midt i den kalde vinter
ved mørke midnattstid.
  Om denne rosa eine
er sagt Jeajas ord.
Maria møy, den reine,
bar rosa til vår jord.
Og Herrens miskunnsmakt
et store under gjorde
som var i spådom sagt.

Guds rose ljuvleg angar
og skin i jordlivs natt.
Når hennar ljos oss fagnar,
ho vert vår beste skatt.
Me syng i englelag:
No er det fødd ein Frelsar,
og natti vart til dag.


NORWEGIAN SEAMEN´S BAZAAR


20 and 21 November 1998
Result of the draw

MAIN LOTTERY


PRIZE

Tkt.No.

WINNER

1st.Prize
Two round trip airline tickets San Francisco - Oslo via helinki.
Donated by Finnair and The Seamen's Church

00812

Kari Nilsen

2nd.Prize
Two round trip airline tickets Seattle-Norway via Copenhagen.
Donated by SAS & The Seamen's Church

01541

Norunn Contin

3rd.Prize
Norwegian reclining leather chair with footstool.
Donated by Erling Eide, Scandinavian Designs.

09455

Ulrik Motzfeldt

4th.Prize
Hand embroidered norwegian Christmas table cloth.
Donated and made by Sollaug Pacheco.

07961

Kelly Lavik

5th.Prize
Hand knit Norwegian sweaters, His & Hers.
Donated and made by Sigvor H. Thornton.

08081

Haakon Lang-Ree

6th.Prize
Sterling silver pendent.
Donated and made by Tove Norlander.

01369

Helen M. Schaefer

7th.Prize
Water color.
Donated and made by the artist Aud Horve Olsen.

09170

John & Viola Bentzen

8th.Prize
One week-end stay for two at "Norway House".
Compliment of Norway House Inc.

04639

John Peterson

9th.Prize
Røros Afghan.
Donated by the Thallaug family, Viking Trader, Berkeley.

09895

Suan Pattee

10th.Prize
Basket with Norwegian confectionery and chocolate.

04709

Jan Nilsen

11th.Prize
Hand painted Tray, Rosepainting Telemark style.
Donated and made by Kay Isaacson.

09183

Pat Cady

12th.Prize
Dukken - The doll "Anita"
Donated and made by Anita Botn.

09084

Gerd Torp

13th.Prize
Christmas decoration. Hand crafted.

02616

Tulle Watson

14th.Prize
Book. Gerd Hennum: På sporet av beat-bohemene.

00100

Tom McMurry

15th.Prize
"Above San Francico"
By Robert Cameron & Arthur Hoppe.
Lay-out: Jane Olaug Kristiansen.

04754

Britt Tisell


DRAWING, INDIVIDUAL BOOKS


BOOK 1

1st.Prize
Kransekake.

305

Ulrik Motzfeldt

2nd.Prize
2 sides smoked salmon.

420

Ulrik Motzfeldt

3rd.Prize
1 case of assorted wine from Vinland.

103

Ann & Ole Juul


BOOK 2

1st.Prize
Doll in "Bunad".
Donated by Anne-Ka Taylor

198

Turid Vizcarra

2nd.Prize
Food Basket.

307

Ulrik Motzfeldt

3rd.Prize
Crystal bowl.

422

Ulrik Motzfeldt

4th.Prize
Picture Book. "Above San Francico"
By Robert Cameron & Arthur Hoppe.
Lay-out: Jane Olaug Kristiansen.

098

Sigvor Hamre Thornton

Drawing of Doll in Norwegian Bunad, hand embroidered by Sollaug Pacheco and mounted by Olaug Soma, will take place at the Children's Christmas Party o December 26, 1998.

Cruise - 7 days - donated by NCL - Norwegian Cruise Line - will be drawn December 30, 1998


THANK YOU FOR YOUR KIND
AND VALUABLE SUPPORT!

Tordis Baardsen,
Chairperson of "Tabitha"
Ole Kalve,
Chairperson Board of Directors
H. Dagfinn Kvale,
Pastor


Det ble basar i år også!!
Det var stor spenning utover høsten i våre to kvinneforeninger "Tabitha" og "Hjerteklubben", Ville ombygningsarbeidene være kommet så langt at alle rom kunne taes i bruk til basaren?

- Mirakelet skjedde.

Da dørene ble åpnet til julemessen fredag 20.november kl.10.00, var teppeleggeren ferdig, frys- og kjøl fungerte, dører var på plass slik at toalettene kunne brukes, og den nye, brede trappen opp til leseværelset var klar til to-veis trafikk. Den store trengsel mellom kafeen oppe og salgsrommene nede var lykkelig unngått. Formannen, Tordis Baardsen, og alle damene i Tabitha og Hjerteklubben smilte om kapp med basargjestene de to dagene basaren varte. Så ble da også resultatet godt. Nettoresultatet , $ 40,000.- (det samme som året før) ble overrakt kirken på Tabithas julelunsj noen dager senere. Etter damenes ønske vil en del av beløpet bli brukt til gyldenlær på kirkens bryllupsstoler. - Vi takker våre damer og alle som var med og støttet, for to fantastiske basardager.


"Pardon the dust"
Snart er det ikke lenger nødvendig å si dette til våre gjester. Når renoveringen av kjøkkenet er fullført, vil byggingssprosjektet være "i havn". Det tidkrevende og omfattende arbeid vil bli utførlig omtalt i årsberetningen for 1998, men allerede nå vil vi rette en foreløpig takk til arkitekt Gunnar Andersen og entrepenøren Herleiv Storseter for vel utført arbeid. Forbedringene roses av alle..


Minnebenker
Det går nesten ikke en uke uten at noen kommenterer og komplimenterer oss med de vakre benkene på balkongen, der gjestene sitter og nyter utsikten , beskuer Golden Gate og ser solen gå ned i vest. Vi kan fortelle at benkene har sin historie. De er gitt av av gode kirkevenner, Kari od Odd Øimoen, til minne om deres kjære sønn, Jan-Erik, som i fjor ble revet bort i sin beste alder, bare 37 år gammel. "Vi er glad for at vi kan minnes Jan-Erik på denne måten", sier de. "Det var her i Sjømannskirken at vi bar ham til dåpen 30.oktober i 1960". Vi takker Kari og Odd for minnebenkene.



Hilsen fra

"det høye nord"

Sigrun har holdt ord. Hun lovet oss et bilde fra brylluppet 15.august. Her er hun foreviget sammen med sin kjære Arne Jonny. Bildet taler for seg: Et lykkelig brudepar. Vi gratulerer brudeparet Hansson/Malin bosatt i Tromsø.




Biblioteket - siste tilvekst
Renoveringsarbeidet på galleriet er over, og vi kan glede våre gjester med at biblioteket er på plass igjen.

Boksamlingen blir stadig fornyet. En av de nye bøkene er David C. Mauck's : "The Colony thar Rose from the Sea". Norwegian Maritime Migration and Community in Brooklyn, 1850-1910." - Det var i denne periodeen at Den norske sjømannskirke i Brooklyn ble til. Spennende lesning for alle som er interessert i norsk-aamerikansk historie. -Boken er utgitt av det produktive foretageende Norwegian-American Historical Association som ble stiftet i 1920.


Vi vil også gjøre våre lesere oppmerksom på Odd S. Lovolls praktbok "The Promise Fulfilled. A Portrait of Norwegian Americans Today". Boken er en fortse telse av bestselgeren "Promise of America". - Walter F. Mondale, Norwegian American and former U.S. Vice Preident skriver om boken: "Odd Lovoll provides fascinating and important insights about the distinctive presence in American life of Norwegian immigrants and their ancestors." - Boken er utgitt av University of Minnesota Press, i samarbeid med Norwegian-American Historical Association.




H. Dagfinn Kvale, Jan och Wanda Bjørn-Hansen, Lizz Wallenberg og Reidar Klaumann.


Golf-rapport

Alderen skjemmer ingen, heter det . Den skjemmer ikke Den Norske Klub. Klubben har feiret sitt 100 års-jubileum, men er fremdeles "oppegående" og initiativrik.
The Scandinavian Golf Challenge 16. oktober beviser dette. Klubbens medlemmer med "støttespillere" inntok San Franciscos kjente Harding Park Golf Club i strålende høstvær. Fra kirken deltok Lizz som vet hvordan en golfkølle skal svinges. Presten forsto klokelig at det er forskjell på å være en habil croquet-spiller og å spille golf. Han valgte å være heiagjeng fra sidelinjen. Kirkelaget supplertes med Wanda og Jan Bjørn-Hansen og Reidar Klaumann. Laget gjorde en respektabel innsats, men aksepterte at det erviktigere å delta enn å vinne.- Kirkelaget vant likevel. Under middagen og premie-utdelingen på The Norwegian Club etterpå, overrakte formann Christian Rogne en sjekk pålydende hele $ 2,000.- til Sjømannskirken, som presten mottok på det hjerteligste. -Det ble svenske vinnere av turneringen . Det tok nordmenn som en sterk utfordring til å stille enda sterkere i neste års Scandinavian Golf Challenge!










Sjømannskirken sett med naboøyene

Norway on the Hill

Over one of the most spectacular panoramas in any American city - San Francisco Bay, Golden Gate Bridge, Marin Hills as seen from the corner of Hyde and Francisco streets - there flies, incongruously yet somehow wonderfully, the flag of the Kingdom of Norway.
Since 1951, Russian Hill has been home to the Norwegian Seamen´sChurch/Church of Norway, and although it occupies a handsome, white, neoclassical-style maison, and is passed by multitudes of tourists on cable cars climbing and descending Hyde Street, it remains an undiscovered jewel in the neighborhood. A blank 25-30 foot retaining wall, broken only by an iron grill gate and brass address sign, obscures it from all who pass by - unless they look up.

The Norwegian Seamen´s Church is one of two religious institutions known to be active in the Russian Hill community, the other being the Fellowship Church of All Peoples.

The amiable Pastor/Director, H. Dagfinn Kvale, recently showed me around the premises and gave me information on the programs and history of the property.

Lutheran services are held (in Norwegian three Sundays and in Swedish one Sunday a month) in a large, lightfilled, simple but handsome sanctuary on the lower level. In addition to religious services there, the pastor presides over weddings, baptisms and konfirmations (42, 34, and 4, respectively, in 1997).

There are also Norwegian language classes for both adults and children, folk dance classes for children, special social events such as recent French cabaret, student dinners once a month, concerts and youth evenings.

The history of the house itself is sketchy. It was built on order for F. Dudley Tait, in 1914. The building permit application shows an estimated construction cost of $16 844. The lot had been owned by John Q. Greenwood. The Seamen´s Church bought the manison from Olga R. Mornement, June 22, 1951.

Bay Area Norwegian residents, students, au pair boys and girls, and tourists come for relaxation and one or another of the social events and religious services; sometimes homesick or troubled Norwegians come for liason services or counseling.

So next time you climb the hill on Russian Hill´s north slope, look up at the Francisco corner and note the flags.

The Norse have, indeed, landed!!
- by Jack Casford







"Ettåringen"

Hvert år har vi en såkalt ettåring her på kirken. Det er en slags altmulig-mann stilling for unge som vil bruke et år til å jobbe i sjømannskiken og samtidig "se verden". I år er ettåringen Stian Tveit fra Sandefjord. Stian kom i august og vil bli her fram til sommeren. I løpet av høsten har Stian fått utfolde seg på mange områder. Ikke minst har han bidratt med sin musikalske begavelse. Han har fungert som vikarierende kantor på Familie-gudstjenestene i høst samt startet en sang-gruppe som vil delta på arrangementer i kirken etter nyttår. Stian har også særskilt ansvar for ungdomsarbeidet på kirken, som innebærer bl a studentmiddager og ungdomskvelder.


"Eplet faller ikke langt fra stammen"



I julen får Stian besøk av sin familie fra Sandefjord. Hans foreldre, Solbjørg og Per, vil også delta musikalsk mens de er her i julen. De har begge vært aktive i det kristne sang- og musikk miljø i Norge i mange år, og vi gleder oss til å høre dem synge og spille på julaften og 1.juledag.



Maleriutstilling

Sjømannskirken har fra tid til annen hatt utstillinger hvor vi har ønsket å presentere lokale kunstnere. Det er mange talentfulle skandinavere i området, selv om enkelte forsøker å hemmelig-holde begavelsen.

En av dem er fra Sunnmøre , en utypisk representant for den landsdelen. Sunnmøring er han like fullt: Kjell Skår, bedre kjent i Marin County og seilerkretser som Jim Skar. Han røpet seg ved å gi et av sine malerier til basaren for to år siden.. Det gjorde lykke hos den heldige vinner. Nå kan alle beundre Kjells kunst. Et titalls bilder - foræret til kirken - stilles ut i sjømannskirken i desember og januar..





Husmor hilser

Spenningen var stor og forventningene mange til min nye jobb som husmor her i San Francisco. Siden dette er min første jobb i sjømannsmisjonen, var jeg spent på hvordan det var å flytte så langt bort fra familie og venner.

Arbeidet som husmor ville bli annerledes enn jobben jeg har hatt de seks siste årene som bioingeniør på sykehuset i Stavanger.

Etter at jeg hadde vært på besøk her i mai, visste jeg litt om hva jobben innebar, men ennå var mye uvisst og tankene og ideene var mange.

Før jeg kom hit nå i høst hadde jeg vært på et fem dagars kurs som sjømannsmisjonen arrangerte for nye og "gamle" husmødre. Det var et nyttig kurs og vi fikk mye ballast med oss på veien. Nå har det allerede gått 4 måneder siden jeg kom. Tiden har flydd av gårde og jeg begynner å bli vant med jobben og byen, og jeg trives veldig godt.

Jeg vil også takke for den fine mottakelsen jeg har fått av dere i menigheten. Det har vært til stor hjelp når en er ny i jobben og bli møtt med en stor porsjon tålmodighet og forståelse.

En stor hilsen til dere alle med noen vers av Ebba Munk:

Jeg vil male dagen blå
Jeg vil male dagen blå
velge lyset fremfor skyggen,
gi meg selv et dytt i ryggen
tro på lykken og på hyggen.
Jeg vil male dagen blå.

Jeg vil male dagen rød.
Se den siste rose blø.
Jeg vil plukke kantareller
løvetann og revebjeller,
leve i det nu som gjelder.
Jeg vil male dagen rød.

Jeg vil male dagen lys.
Gripe sjansen når den bys.
Tro på lystseilas på fjorden
tro på frøet nedi jorden,
heng november opp på snoren.
Jeg vil male dagen lys.

Anne Elisabeth Tangen, Husmor






Vi takker for god støtte og
ønsker dere alle

Gledelig Jul
og et
Velsignet Nytt År

"Kirke-staben"




Se Jul'98 FotoEssay






Du kan sende email til

Kirkestaben

eller send oss stoff til Kirkebakken




webmaven = Walt Perko